{ Bleach }

{ Bleach }
Nom : Bleach
Date de sortie : juin 1989
Label : Sub Pop
Composition du groupe : Kurt Cobain (guitare et chant), Chris Novoselic (basse), Chad Channing (batterie)
Titres : Blew, Floyd The Barber, About a girl, School,Love Buzz, Paper Cuts, Negative Creep, Scoff, Swap Meet, Mr Moustache, Sifting, Big Cheese et Downer.
Mon avis : La musique commence a être franchement bien, mais les paroles sont assez moyennes.


Bleach est le premier album de Nirvana. Il est édité par le label indépendant de Seattle, Sub Pop. Il a été enregistré du 24 au 29 novembre 1988. Le nom d'un certain Jason Everman s'est glissé sur la pochette du CD mais il n'était pas alors dans le groupe lors de l'enregistrement. Il est arrivé juste après pour quelques remplacements lors des tournées et c'est grâce aux 606 dollars qu'il a apporté qu'ils ont pu payer les frais d'enregistrement.
L'album sort en juin 89, édité au départ à 1 000 exemplaires sans les deux titres Love Buzz et Downer, puis sort chez Tupelo au Royaume-Uni en août. Il comprend donc 11 chansons d'un style assez dépouillé, à la fois punk et métal, voire pop (About a girl) : des riffs simples (2 ou 3 accords), des guitares très saturées et une basse lourde, omniprésente. Le disque fait connaitre Nirvana dans les circuits fermés du courant musical de Seattle et lui permet de faire plusieurs tournées. En 2 ans, il se vendra d'ailleurs à 30 000 exemplaires, ce qui est une performance très honorable.
Avec le succès de Nirvana, Geffen rééditera Bleach avec Love Buzz et Downer. L'album se vendra en tout à 1 million d'exmplaires.

# Posté le dimanche 03 septembre 2006 06:56

Modifié le samedi 19 mai 2007 11:19

{ Bleach - About A Girl }

Clipx : Nirvana, About A Girl, 1993, MTV Unpplugged in NY

About a Girl a été écrit par Kurt Cobain (comme la grande majorité des chansons) en hommage à une de ses girl-friend, Tracy Maranda, qu'il venait de quitter.

I need an easy friend
I do ... with an ear to lend
I do ... think you fit this shoe
I do ... won't you have a clue
I'll take advantage while
You hang me out to dry
But I can't see you every night for free
I do
I'm standing in your line
I do ... hope you have the time
I do ... pick a number too
I do ... keep a date with you
I'll take advantage while
You hang me out to dry
But I can't see you every night for free
I need an easy friend
I do ... with an ear to lend
I do ... think you fit this shoe
I do ... won't you have a clue
I'll take advantage while
You hang me out to dry
But I can't see you every night
But I can't see you every night
For free
I do ...

__________________________________________________

(A PROPOS D'UNE FILLE)

J'ai besoin d'une amie facile
Oui, avec une oreille prête
Oui, je pense que tu rentres dans cette chaussure
Oui, vous n'aurez pas un indice ?
J'en profiterai quand
Tu me serreras fort dans tes bras
Mais je ne peux pas te voir toutes les nuits
Librement
Oui
Je suis debout sur ton chemin
Oui, j'espère que tu as le temps
Oui, je prend un numéro pour
Oui, fixer un rendez-vous avec toi
J'en profiterai quand
Tu me serreras fort dans tes bras
Mais je ne peux pas te voir toutes les nuits
Librement
J'ai besoin d'une amie facile
Oui, avec un oreille prête
Oui, je pense que tu rentres dans cette chaussure
Oui, vous n'aurez pas un indice ?
J'en profiterai quand
Tu me serreras fort dans tes bras
Mais je ne peux pas te voir toutes les nuits
Librement
Oui

# Posté le samedi 09 septembre 2006 12:15

Modifié le lundi 30 octobre 2006 07:23

{ Bleach - Love Buzz }

{ Bleach - Love Buzz }
Pix : Nirvana, 1989, Seattle.

Love Buzz est la premier chanson de Nirvana qui soit sorti avec Big Cheese, en single sur un 45 tours. Il s'agirait toujours de son histoire avec Tracy Marander.

Would you believe me when I tell you
You are the queen of my heart
Please don't deceive me when I hurt you
Just ain't the way it seems
Can you feel my love buzz ?
Can you feel my love buzz ?
Can you feel my love buzz ?
Can you feel my love buzz ?
Would you believe me when I tell you
You are the queen of my heart
Please don't deceive me when I hurt you
Just ain't the way it seems
Can you feel my love buzz ?
Can you feel my love buzz ?
Can you feel my love buzz ?
Can you feel my love buzz ?

____________________________________________

(MURMURE D'AMOUR)

Me croirais-tu quand je te dis
Tu es la reine de mon coeur
S'il te plaît ne me déçoit pas quand je t'insulte
Cela ne signifie pas ce que cela semble signifier
Peux-tu sentir mon murmure d'amour ?
Peux-tu sentir mon murmure d'amour ?
Peux-tu sentir mon murmure d'amour ?
Peux-tu sentir mon murmure d'amour ?
Me croirais-tu quand je te dis
Tu es la reine de mon coeur
S'il te plaît ne me déçoit pas quand je t'insulte
Cela ne signifie pas ce que cela semble signifier
Peux-tu sentir mon murmure d'amour ?
Peux-tu sentir mon murmure d'amour ?
Peux-tu sentir mon murmure d'amour ?
Peux-tu sentir mon murmure d'amour ?

# Posté le samedi 09 septembre 2006 12:19

Modifié le dimanche 20 mai 2007 21:31

{ Bleach - Negative Creep }

{ Bleach - Negative Creep }
Pix : Nirvana, 1990, New York... Excellent Kirst Novoselic ^^

Negative Creep parle de l'enfance de Kurt Cobain. Son père le traitant de fillette, ils étaient régulièrement en conflit. 'Negative Creep' est une expression américaine qui n'est pas vraiment traduisible mais qui est à peu près équivalente à 'franchement nul'.

This is out of our reach
And it's grown
This is getting to be
Drone
I'm a negative creep
And I'm stoned
I'm a negative creep
And I'm...
I'm...
Daddy's little girl ain't girl no more
Daddy's little girl ain't girl no more
Daddy's little girl ain't girl no more
This is out of our range
And it's crude
This is getting to be
Like drone
I'm a negative creep
And I'm stoned
I'm a negative creep
And I'm...
I'm...
Daddy's little girl ain't girl no more
Daddy's little girl ain't girl no more
Daddy's little girl ain't girl no more
Yeah !
Drone !
Stoned !

___________________________________________________

C'est hors de notre portée
Et ça a grandi
C'est en train de devenir
Déprimant
Je suis franchement nul
Et je suis stone
Je suis franchement nul
Et je suis...
Je suis...
La petite fille de Papa n'est plus une petite fille
La petite fille de Papa n'est plus une petite fille
La petite fille de Papa n'est plus une petite fille
C'est hors de notre portée
Et c'est brut
C'est en train de devenir
Comme déprimant
Je suis franchement nul
Et je suis stone
Et je suis...
Je suis...
La petite fille de Papa n'est plus une petite fille
La petite fille de Papa n'est plus une petite fille
La petite fille de Papa n'est plus une petite fille
Yeah !
Déprimant !
Stone !

# Posté le samedi 09 septembre 2006 12:21

Modifié le jeudi 10 mai 2007 21:32

{ Bleach - Swap Meet }

{ Bleach - Swap Meet }
Pix' : Kurt Cobain, 1989.

Swat Meet critique la classe moyenne de la société américaine et ses couples 'modèles'.

They need a lifestyle that is comfortable
They travel far to keep their stomachs full
They make a living off of arts and crafts
The conversations just would ever laugh
They make a deal when they come to town
The Sunday swap meet is a battle ground
She loves it more than he will ever know
He loves it more than he will ever show
Keeps his cigarettes close to his heart
Keeps her photographs close to her heart
Keeps the bus-i-ness close to the heart

__________________________________________

(RENCONTRE DE COUP)

Ils ont besoin d'un train de vie confortable
Ils voyagent loin pour garder leurs estomacs pleins
Ils vivent d'art et d'artisanat
Les conversations sont toujours 'pour rire'
Il font du commerce quand il viennent en ville
Le dimanche le marché au puce est un champ de bataille
Elle l'aime plus qu'il ne le saura jamais
Il l'aime plus qu'il ne le montrera jamais
Il garde ses cigarettes près de son coeur
Elle garde ses photographies près de son coeur
Ils gardent leur amertume près de leur coeur

# Posté le samedi 09 septembre 2006 12:36

Modifié le jeudi 10 mai 2007 21:20